乐乐故事网

提拉米苏到底是意大利的还是俄罗斯的?

  说起下面这款甜点,大家应该都不会陌生,

  俄罗斯甜品界的杠把子медовик

  在国内某宝上摇身一变成了俄版提拉米苏,

  火的一塌糊涂,好吃到没朋友,

  就连演员张歆艺也被种草,

  然后她就一口气吃了三块,三块,三块。

  不过,需要提醒各位的是它真的不叫тирамису(提拉米苏),而是медовик(蜂蜜蛋糕),因为主要原料就是蜂蜜哦。

  蜂蜜蛋糕在俄罗斯商店是随处可见的 ,不过相比国内改良版的俄版提拉米苏,俄罗斯本土的蜂蜜蛋糕简直甜到掉牙,所以在吃蜂蜜蛋糕的同时会点一杯茶或咖啡,不过偏爱甜食的俄罗斯人是会往茶里放糖的,一块蜂蜜蛋糕加一杯甜茶这热量你懂得的...

  关于медовик在俄罗斯历史上还有这样一件趣事

  亚历山大一世的妻子伊丽莎白不能忍受任何带有蜂蜜味道的菜肴,因此帝王家的御膳房禁用蜂蜜也就成了一个不成文的公开的秘密。但是命运总是爱开玩笑,一位新官上任的年轻御厨并不知道这个不成文的规矩,于是根据自己爷爷的配方做出了这款带蜂蜜味的蛋糕,正当大家都以为这位年轻的御厨要大难临头之时,伊丽莎白不仅吃完了自己这份蛋糕还破天荒要求再加一份,还嘉赏了这位天才御厨。从此这款蛋糕就叫Медовик,也就是现在的蜂蜜蛋糕。

  而真正的提拉米苏是由泡过咖啡或朗姆酒的手指饼干,加上一层马斯卡邦尼奶酪、蛋黄、糖的混合物,然后再在蛋糕表面洒上一层可可粉而成。

  Tiramisu在意大利原文里,“Tira”是“提、拉”的意思,“Mi”是“我”,“Su”是“往上”,合起来就是“拉我起来”的意思;也有另一种解释是“带我走”、“记住我”和“要回来”,带走的不只是美味,还有爱和幸福。

  关于提拉米苏的由来,有一个温馨的故事:二战时期,一个意大利士兵要出征了,可是家里已经什么也没有了,爱他的妻子为了给他准备干粮,把家里所有能吃的饼干、面包全做进了一个糕点里,那个糕点就叫提拉米苏。每当这个士兵在战场上吃到提拉米苏就会想起他的家,想起家中心爱的人。

  所以说,蜂蜜蛋糕和提拉米苏真的不能混为一谈

  记住,这不是тирамису而是медовик ~~~~

  提拉米苏产自意大利,是意大利代表甜点。

  

 

  关于提拉米苏的由来,有一个温馨的故事:

   二战时期,一个意大利士兵即将出征,可是家里弹尽粮绝,干粮紧缺。爱他的妻子为了给他准备干粮,把家里所有能吃的饼干、面包全做进了一个糕点里,那个糕点就叫提拉米苏。每当这个士兵在战场上吃到提拉米苏就会想起他的家,想起家中心爱的人。

  那么正统历史上是怎样记载的呢?——

  提拉米苏的起源可以追溯到17世纪的一种叫做Zuppa del Duca 或称作Zuppa Inglese的意大利西北方甜品,但真正的提拉米苏则是二十世纪60年代在意大利威尼斯的西北方一带开始出现。当地人采用Mascarpone cheese(马斯卡彭芝士)作为主要材料,再以手指饼干取代传统甜点的海绵蛋糕,加入咖啡、可可粉等其他元素。
 

  

 

  提拉米苏,Tiramisu,在意大利文里,译为 “带我走吧”带走的不只是美味,还有爱和幸福一层浸透了Espresso咖啡与酒(Masala、Rum或Brandy)、质感和海绵蛋糕有点像的手指饼干,一层混合了Mascar鄄ponecheese(最适合专门用来做Tiramisu的芝士)蛋、鲜奶油和糖的芝士糊层层叠上去,上头再撒一层薄薄的可可粉……这就是提拉米苏Tiramisu。 作为意大利甜点的代表,外貌绚丽、姿态娇媚的提拉米苏已经风靡全球 。

  

 

  \n

  
 

  \n

  美味始终会过去,“带我走吧”的含义,却特别让人感怀。

  什么人可以带我走?

  带我走之后是天堂还是地狱?

  还是一辈子的不后悔?

  “带我走吧”就像一个赌注,诱惑着赌徒用感情作赌注;

  “带我走吧”更像是一课毒草,引诱着相信童话的人放纵情感。

  
 

  在恋爱行星里,那个渴望爱情的女孩将Tiramisu称为“爱情的滋味”,不厌其烦地细细打着蛋,轻轻搅拌着起司,最后在十几个小时的冰冻酝酿后才小心翼翼地品尝着这希望与甜蜜交织的爱情的味道....

  提拉米苏(Tiramisu)是一种带咖啡酒味儿的意大利甜点。以马斯卡彭芝士作为主要材料,再以手指饼干取代传统甜点的海绵蛋糕,加入咖啡、可可粉等其他元素。吃到嘴里香、滑、甜、腻、柔和中带有质感的变化,味道并不是一味的甜。

  在意大利文里提拉米苏(Tiramisu)的意思是“马上把我带走”意指吃了此等美味,就会幸福得飘飘然、宛如登上仙境.

  提拉米苏的起源可以追溯到17世纪的一种叫做Zuppa del Duca 或称作Zuppa Inglese的意大利西北方甜品,但真正的提拉米苏则是二十世纪60年代在意大利威尼斯的西北方一带开始出现。当地人采用Mascarpone cheese(马斯卡彭芝士)作为主要材料,再以手指饼干取代传统甜点的海绵蛋糕,加入咖啡、可可粉等其他元素。

  版本一

  一个意大利士兵即将开赴战场,可是家里已经什么也没有了,爱他的妻子为了给他准备干粮,把家里所有能吃的饼干、面包全做进了一个糕点里,意为带我走,那个糕点就叫提拉米苏。每当这个士兵在战场上吃到提拉米苏就会想起他的家,想起家中的爱人。在意大利文里,提拉米苏有 “ 带我走 ” 的含义,带走的不只是美味,还有爱和幸福。[1]

  版本二

  一个叫Fvan(繁)的男生爱上了一个叫Jane(珍)的女生。男生坚信名称与Tianned相似之处的“提拉米苏”蛋糕会为他带来好运。于是他用了许多个日夜,自己照着提拉米苏的制作方法,做出了一个非常精致的蛋糕,并将这个蛋糕命名为“提拉米苏的爱”。女孩吃到了这个蛋糕,感受到了浓浓的爱意后嫁给了男孩。之后这个故事便在乡镇上广为流传。提拉米苏蛋糕便成了爱与情的代名词。

  版本三

  据说提拉米苏(Tiramisu)原来叫公爵的甜羹(zuppa del duca),因为这道甜点是为Grand Duke Cosimo III deMedici(Medici公爵三世)发明,而且深得公爵喜欢,随之开始风靡宫廷。但“公爵的甜羹”如何演变成Tiramisu,则出现解释上的断层。

  制作方法 听语音

  做法一

  用料

  马斯卡彭芝士:250g、动物性淡奶油:150ML、吉利丁片:10克(2片)、意大利浓缩咖啡:40ML、朗姆酒:15ML、蛋黄:2个、水:75ML、细砂糖:75g、手指饼干:适量、可可粉:适量、糖粉:适量。

  做法

  1.把吉利丁片掰成小片,用冷水泡着备用

  2.将蛋黄打发到浓稠状态备用

  3.水、细砂糖一起倒入锅里加热煮沸成糖水后关火,一边用打蛋器搅打糖水(降低温度),一边缓缓倒入打发好的蛋黄。蛋黄倒完后继续用打蛋器搅打5-10分钟左右,此时蛋黄糊的温度应该已经降下来了

  4.把冷却后的蛋黄糊倒在大碗里备用。蛋黄糊必须要彻底冷却以后才能使用

  5.把马斯卡彭芝士放在一个大碗里,用打蛋器搅打到顺滑,然后和蛋黄糊混合拌匀

  6.把一开始就泡好的吉利丁片滤干水分,隔水加热至彻底溶化成为吉利丁溶液

  7.把吉利丁溶液倒入之前混合好的芝士糊里,拌匀

  8.把动物性淡奶油打发到软性发泡(刚刚出现纹路),加入芝士糊里拌匀

  9.意大利浓缩咖啡和朗姆酒混合成咖啡酒(或者可以直接买制作提拉米苏的现成咖啡酒)

  10.取一片手指饼干,在咖啡酒里快速蘸一下,让手指饼干沾满咖啡酒。如此重复直到手指饼干铺满蛋糕模底部(蛋糕模最好用活底模,手指饼干可折断,差不多铺满即可,没有必要密不透风哈)

  11.倒入一半的芝士糊

  12.在芝士糊上继续铺一层蘸了咖啡酒的手指饼干,并倒入剩下一半芝士糊

  13.把蛋糕模放进冰箱冷藏过夜

  14.芝士糊彻底凝固以后,脱模(用吹风机稍稍在蛋糕模外壁吹一下即可轻松脱模),在表面撒上可可粉和糖粉做装饰

  15.如果有剩余的手指饼干,可以在周围围上手指饼干做装饰~[3]

  做法二

  用料

  蛋黄5个、蛋白3个、鲜奶油适量、Mascarpone cheese(马斯卡彭芝士)500g、Marsala酒适量、expresso咖啡、Ladyfinger手指饼干、无糖可可粉

  

  做法

  1.3个鸡蛋分蛋,蛋白分三次加入50克糖,打发至湿性发泡,即提起有弯弯的小尖角

  2.蛋黄里加入30克糖,打至颜色变浅,浓稠。分次加入玉米油,搅打至浓稠。

  3.取一部分蛋白到蛋黄盆里切拌均匀,注意要切拌,不能打圈,避免消泡。接着全部倒入蛋白盆里,继续切拌均匀

  4.将三种粉混合过筛,倒入,继续切拌均匀,速度尽量快,这一步有点难度提拉米苏(巧克力海绵蛋糕版)的做法 步骤4

  5.倒入8寸活底圆模,入预热好的烤箱(160度,25分钟)这里的时间和温度因烤箱而异

  6.慕斯部分用两个蛋黄,打至颜色变浅,浓稠提

  7.75克糖和75ml水煮成糖水,沸腾离火,缓缓倒入蛋黄里,边倒边用打蛋器搅打,以免烫成蛋花汤。搅打至温度降下来

  8.吉利丁用剪刀剪成小块,放入小碗,加水没过,放入锅里隔水加热,至融化成液态

  9.将奶油奶酪切块和吉利丁溶液倒进料理机打至光滑无颗粒,倒入到蛋黄糖水里

  10.另取一碗将淡奶油打发至可以画花纹,加入到上一步的溶液里搅打均匀。至此,慕斯部分完成

  11.将蛋糕均匀切成两片,放一片到模具里,倒入一半的慕斯,再放入另一片蛋糕,再倒入剩下的慕斯。入冷藏5小时以上,最好隔夜

  12.从冰箱取出,用吹风筒吹一吹周围以便脱模,在表面用筛子均匀筛上可可粉,即可成功。

  做法三

  1提前准备蛋糕片与手指饼干。

  2咖啡液提前冲泡,待液体降温后再加酒拌匀。

  3慕斯圈底部放一层蛋糕片或手指饼,再刷一层咖啡液。

  4鱼胶粉加凉水浸泡(加水时用筷子迅速把鱼胶粉搅拌开),放在一边待其吸足水分后再用。

  5鲜奶油打发至6成即可,就是奶油膨胀并刚刚凝固时就可以了,用打蛋器可以挑起弯弯的鸡尾状。

  6蛋黄与砂糖、牛奶混合,隔水加热,一边加热一边搅拌,待蛋黄的温度到70或80度即可(蛋液变得很浓稠,颜色变浅)。

  7把鱼胶粉加入到温的蛋黄液中,搅拌到鱼胶粉全部溶解。

  8芝士放室温下软化后,用电动打蛋器把其搅拌均匀至无颗粒(芝士如果较硬就在装芝士的盆下面放一盆温热水来搅拌)。

  9蛋黄液与手温差不多时,把蛋黄液倒入芝士糊中搅拌均匀。

  10把打发好的奶油加入到完全降温的芝士糊中,用橡皮铲搅拌均匀。

  11在刷咖啡液的蛋糕片上,倒入一半的芝士糊。

  12再放一层手指饼,并刷上咖啡液,再把剩余的芝士糊全部倒入模具,放入冰箱冷藏4小时或冷冻40分钟至凝固。

  13火枪脱模,或用热毛巾(或风筒)加热都可,表层洒上一层可可粉和少量糖粉即可。[2]

  做法四

  以下介绍巧克力迷你提拉米苏的做法[4]

  步骤 图例

  1.打发4个全蛋,加入40g砂糖

  2.打发到色泽泛乳白,质感浓稠,滴在上面的鸡蛋糊如图一样可以保持原型为止

  3.加入过筛面粉,搅拌均匀以后放入烤盘,放进预热到180度的烤箱烤20分钟,海绵蛋糕完成!

  做法五

  以下介绍巧克力戚风蛋糕版提拉米苏的做法[5]

  用料

  可可粉

  6g

  咖啡粉

  5g

  玉米淀粉

  4g

  做法

  1.把全部的粉类混合过筛3次。

  2.蛋白和蛋黄分离,蛋白加入少许柠檬汁

  3.24g细砂糖分3次加入蛋白中,用电动打蛋器打至干性打发。

  做法六

  主料

  自制手指饼若干、蛋黄2个、马斯卡彭135g、蛋清2个、浓缩咖啡100ml

  辅料

  咖啡力娇酒20ml、细砂糖45g、水20ml

  步骤

  1. 蛋黄加入马斯卡彭搅拌至光滑无颗粒。

  2. 蛋白打至细腻气泡有纹路出现且不易消失。

  3. 同时熬糖至117度,约3分钟。

  4. 将煮好的糖水缓慢倒入蛋白中,边搅拌边倒,直至打到硬鸡尾状。

  5. 蛋白分三次加入奶酪糊种搅拌均匀。

  6. 手指饼放入混合了凝缩咖啡和咖啡力娇酒的咖啡液里浸透。

  7. 放入模具一层手指饼一层奶酪糊各放两层,放入冰箱冷藏两小时以上,吃的时候洒上可可粉即可。

  食物特色 听语音

  提拉米苏(Tiramisu)作为意大利甜点的代表,是风靡各大咖啡厅、烘焙门市及西餐厅的时髦甜点。 这一甜点自20世纪80年代中期走红。它的配方中具创新意义的是咖啡风味的起士奶蛋液,这一新口味亦为蛋糕、布丁等其它形式的冷热甜点所吸收。

  提拉米苏(Tiramisu)吃到嘴里香、滑、甜、腻、柔和中带有质感的变化,味道并不是一味的甜,因为有了可可粉,所以略微有一点苦涩,这正好与卡布奇诺相配。

  它以香醇浓沉的口感,将Espresso(特浓意大利咖啡)的苦、蛋与糖的润、甜酒的醇、巧克力的馥郁、手指饼干的绵密、乳酪和鲜奶油的稠香、可可粉的干爽,揉合在一起。只用了不到十种材料,把“甜”以及甜所能唤起的种种错综复杂的体验,交糅着,一层层演绎到极致。

  在法国巴黎,MCAKE改进了提拉米苏的制作工艺,使提拉米苏得到了延伸,制作出了一款叫做咖之交响的蛋糕,在提拉米苏中MCAKE的沙布蕾芭菲和咖之交响最为有名。Tiramisu在意大利原文里,“Tira”是“提、拉”的意思,“Mi”是“我”,“Su”是“往上”,合起来就是“拉我起来”的意思;也有另一种解释是“带我。

  来源于百度百科。如果不是因为公益,我不会回答这种问题的哦

  提拉米苏是一款意大利甜点

  它是以马斯卡彭芝士作为主要材料,再以手指饼干取代传统甜点的海绵蛋糕,加入咖啡、可可粉等其他元素。吃到嘴里香、滑、甜、腻、柔和中带有质感的变化,味道并不是一味的甜。

  提拉米苏的起源可以追溯到17世纪的一种叫做Zuppa del Duca 或称作Zuppa Inglese的意大利西北方甜品,但真正的提拉米苏则是二十世纪60年代在意大利威尼斯的西北方一带开始出现。当地人采用Mascarpone cheese(马斯卡彭芝士)作为主要材料,再以手指饼干取代传统甜点的海绵蛋糕,加入咖啡、可可粉等其他元素。

  关于“提拉米苏”有很多的传说,其中最著名的就是“带我走”这个浪漫的名字

  而这其中还有一个美丽的传说:一个意大利士兵即将开赴战场,可是家里已经什么也没有了,爱他的妻子为了给他准备干粮,把家里所有能吃的饼干、面包全做进了一个糕点里,意为带我走,那个糕点就叫提拉米苏。每当这个士兵在战场上吃到提拉米苏就会想起他的家,想起家中的爱人。在意大利文里,提拉米苏有 “ 带我走 ” 的含义,带走的不只是美味,还有爱和幸福。

未经允许不得转载:睡前故事_儿童故事_睡前小故事_童话故事-乐乐故事网 > 提拉米苏到底是意大利的还是俄罗斯的?

评论

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: