乐乐故事网

中国神话故事,英语版,简短?

  One day, when Houyi was out, Change secretly swallowed the potion(一剂) in the hope that she would become immortal. The result was quite unexpected: she felt herself becoming light, so light that she flew up in spite of herself, drifting and floating in the air, until she reached the palace of the moon.

  She is regarded by later generations as the goddess of the moon.

  This beautiful story has always been liked by the Chinese and provides a favourite allusion(暗示) for poets and writers.

  Chairman Mao Zedongs poem in memory of his martyred(有牺牲精神的) wife Yang Kaihui has these well - known lines:

  The lonely moon goddess spreads her ample sleeves

  To dance for these loyal souls in infinite space.

  Here, in the Chinese original, the name Change is used instead of \moon goddess\.

  The figure of Change, a beauty dressed in the elegant garments of a bygone(过去) age floating towards the moon, naturally supplies unending inspiration for painters and sculptors.

未经允许不得转载:睡前故事_儿童故事_睡前小故事_童话故事-乐乐故事网 > 中国神话故事,英语版,简短?

评论

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: