乐乐故事网

如何评价电影《摘金奇缘》?

  谢邀请,暂时未看,谢谢。

  改编自新加坡作家关凯文的畅销小说《疯狂的亚洲富豪》,奠定了《摘金奇缘》文化融合的电影主基调。

  将这样一部充满味趣性与童话色彩的作品搬上银幕,采用全亚裔阵容的《摘金奇缘》,是好莱坞“政治正确”的创作态度的延续与拓展,诸多文化元素的使用与灰姑娘的故事内核,让好莱坞将这部电影添油加醋的烹制为北美观众特供的奇幻童话。

  《摘金奇缘》讲述了一个“霸道总裁爱上我”的故事。华裔经济学教授朱瑞秋与杨尼克相恋,想不到男友竟然是货真价实的“钻石王老五”。

  朱瑞秋随杨尼克回家探亲,面对准婆婆的戒心,家族的不理解,以及各色美女对杨尼克的穷追猛打,朱瑞秋尽力应付,闹出了不少笑话,经过重重考验的两人,因彼此的牵绊而走得更近,爱情的伟大莫过于此。

  对于主打北美票房的好莱坞来说,《摘金奇缘》的改编无疑是成功的。

  片中,朱瑞秋与杨尼克在相互磨合中面对的最大的困难,其实是所谓“美亚文化的差异”。

  作为一名在美国土生土长的华裔女孩,朱瑞秋此前根本没接触过所谓的“中华传统文化”,因此,面对严厉又苛刻的婆婆时不免有些心虚,朱瑞秋与准婆婆之间因文化差异性造成的一系列理解误差,是《摘金夺银》被北美观众评价为“有趣、好笑”的主要原因。

  然而,为了适应美国观众先入为主的意识形态和主观意愿,《摘金奇缘》中不免有对中华传统文化的曲解甚至筹划。

  这种有意无意的行为,集中体现在以准婆婆为代表的传统家族,对具有“现代性、民主性、自由性”的朱瑞秋的不认可与不理解。

  片中,刻意将准婆婆及其家族,塑造成循规蹈矩的遵循祖制与传统的顽固分子,对新鲜事物的戒备与不理解,自然能激起北美观众的所谓共鸣。

  “口音”也成为好莱坞刻意刻画华人阶层的主要手段之一。整个富豪家族中最尊贵的奶奶,京字京味儿的正宗北京口音,显示出曾经的帝国余晖;杨尼克的母亲,则是一水的伦敦腔调,代表了超级富豪阶层的品味与认知;次级富豪高家的女主人,则是一口新加坡英语,显示出岛国土豪的骄傲与自满;作为土生土长的美籍华人,女主朱瑞秋的标准美式口音,则以引领者的身份,带领观众领略亚洲文化的深邃内涵。

  说到底,《摘金奇缘》就是一部好莱坞式演绎的《小时代》,之所以在美国成为现象级线亿美元的票房,说白了,就是好莱坞刻意迎合美国人群“政治正确”的观念,满足了他们对亚裔群体和中华文化的好奇心而已。

  老套的“拜见岳母大人”与翻新的“灰姑娘传奇”,令《摘金奇缘》看起来高雅华贵、很有派头,然而,当揭开表面的繁华与瑰丽,剩下的却是满满的刻板印象,以及真爱永恒的主题。

  看了评论之后,我准备去看一看了,请等待我的观后感。

  《摘金奇缘》上映两天,票房蔫了!仅为595万人民币。

  三个多月前,

  这部投资3000万美元的全亚裔大片,在北美实现三连冠伟业,大爆1.73亿美元。

  并成为美国年度现象级的文化大事件

  著名的《时代》周刊让女一号吴恬敏登上封面,

  并写下大标题:

  《摘金奇缘将改变好莱坞》

  在北美发行量很大的《娱乐周刊》,

  也让《摘金奇缘》和《黑豹》的女性卡司荣膺“年度娱乐人物”

  而在海外市场,表现比较突出的都是华裔人口众多的影市

  澳大利亚 1738万美元

  印度尼西亚 550万美元

  新加坡 500万美元

  新西兰 220万美元

  中国香港 200万美元

  中国台湾 210万美元

  有意思的是,《摘金奇缘》在东亚三大传统影市:

  中国内地(预计147万美元收官)、日本(74万美元)、韩国(116万美元)都表现地非常一般。

  若将这些票房数字/当地的华裔人口,会得出很多有意思的结论。

  其中一条就是:

  该影市的华裔平均英语水准越高,生活越西化,《摘金奇缘》的平均单人输出票房就越高。

  可以说,这部现象级电影的评论区尽显

  01

  亚裔文化的极端复杂性

  不得不说,对于《摘金奇缘》的价值观,在华人社会所引发的争议是空前的。

  在豆瓣上,简直是“吵翻天”的节奏。

  在评论区,经常会出现这样不客气,甚至泼妇骂街式的留言。

  总结下来,就是两点

  1)这样一部讲述新加坡华人富豪的电影,并没有正确反映中国传统文化

  2)电影主创有意无意地扭曲了(甚至丑化)中国文化来迎合美国观众。

  不过从高达73%的北美票房占比来看,这部电影的确还是主要拍给美国人看的。

  根据comScore数据,此片首映周末观众分布为:

  白种人41%,亚裔美国人38%,西班牙裔11%,非裔6%,剩余4%

  细究下来,“亚裔(Asian American)”这个词儿本身,

  就是美国人:对于华裔、菲律宾裔、韩裔、印度裔等的总称,充满了西方白人中心论的调调。

  但仅仅在华人圈中,就分成

  美籍华人ABC、中国大陆人、新加坡人、中国香港人,中国台湾人,马来西亚华人等太多族群。

  无论语言、生活环境、家族历史、历史包袱,都各不相同。

  在欧美跨国企业的亚裔中,也存在这样人所共知的鄙视链:

  新加坡人、中国香港人、马来华人、ABC、中国台湾人、韩国人、中国内地人、印尼人。

  没办法,人类社会总是充满着矛盾。

  不仅有种族之间的“敌我矛盾”,“人民内部矛盾”也是纷争不断。

  即使是在美国,喜欢《摘金奇缘》的观众也大多数为标准的ABC,他们从小接受美式教育,在美国文化熏陶里长大的黄皮肤美国人。

  而对于很多成年后才去美国的华人,普遍对《摘金奇缘》里呈现的亚洲人形象颇有微词,认为塑造的形象太偏颇。

  这种极致的复杂性最明显的就是体现在口音上。

  不得不说,导演朱浩伟在选角上真的很细心。

  戴帽子的就是本片的导演朱浩伟

  口音就是阶级、语言就是身份。所流露的信息实在太丰富!

  对于台词的细节把控,是好莱坞电影人的绝活儿。

  整个新加坡富豪家族的老太太卢燕,她在众星捧月版的气氛中,如太后一般出场

  今年91岁高龄的她,一开口就是雍容华贵的京腔,一个昔日帝国的余晖。

  之后出场的杨紫琼也完美掩盖了她的马来西亚英文口音,一开场就一个电话,让英国老爵士宣布酒店新主的诞生

  杨紫琼与男一号亨利·戈尔丁和女三号嘉玛·陈标准的伦敦口音一起,用一水的英伦腔代表了新加坡超级富豪高高在上的阶层。

  女一号吴恬敏那一口标准的美式口音,则代表了普通美国人对于亚洲富豪生活的好奇心。

  2008年全球金融危机之后,亚洲富豪群体的崛起令美国人猝不及防。对这一群体充满了好奇心。

  根据瑞士银行发布的报告,亚洲富豪已经在数量上超过美国,每两天就会在在亚洲,诞生一位亿万富翁。

  而在小富豪高家的饭桌对话上,女主人一口机关枪吐字的新加坡口音,非常平民而局促。一股浓浓的岛国土豪的气息油然而生。

  这样的口音,早已被真正的权贵阶级抛弃。

  因此,本质上,“亚裔”只是美国人视角下的宏观概念。

  但亚裔文化内部的复杂性远超美国人的想象。

  当中国观众抱着看“中国富豪”的想象去看《摘金奇缘》,看到的却是满口英语的ABC在展示新加坡富豪的生活

  题材上又是老套的[流星花园+灰姑娘],文化差异暴露无遗,在内地水土不服,票房遭遇冷遇,也能理解。

  不过,上映两天595万人民币,实在忒低了点。

  口袋君不得不提一个敏感的话题:

  02

  好莱坞电影高清资源提前泄露

  是否会影响中国票房

  根据口袋君长期观察,一部电影能否上热搜,一般就三个里程碑式的时间节点。

  当前时间点:时光网的“大家都在搜”如下6部

  1.大片发布首款预告片时。

  《复联4》若下周发预告,必上热搜。

  2.大片上映前后1-2周。

  《海王》《狗十三》《毒液》(双重因素 你懂的)

  3.高清正版首款介质发布之时。

  《影》《邪不压正》《万圣节》

  口袋君(微信公众号:kdmovie)很早就发现:

  宣传一部电影,和办一场婚礼,从传播规律上极其类似。

  选定档期,就相当于给婚礼选个好日子。

  这个好日子选好了最好不要动。

  发布预告,就相当于给亲朋好友发请柬。

  让大家看清楚新娘新郎的面容。锁定参与婚礼好友的时间。

  大片上映,就相当于重金打造的婚礼正式举行。

  高清正版首款介质首发,类似将婚礼照片发朋友圈和社交媒体。让更多无法到现场的人分享和回味婚礼瞬间。

  而这次,《摘金奇缘》的内地档期由于比北美晚了3个多月,华纳选择在11月初就发布了此片的蓝光碟,直接导致电影传播节奏完全被打乱。

  让此片的传播力势能和热度在内地上映时,极低。

  对此片最有好奇心的中国影迷群体,提前1个月就已看完此片。

  觉得好看的,发朋友安利之后,导致更多人去看完高清资源。

  觉得不好看的,要么去豆瓣打低分,要么就直接默默地提都不提。

  不过,又有同学要问了,华纳是傻子么?

  为什么不等《摘金奇缘》内地上映后,再发布首款高清正版。

  这个问题,口袋君曾与海内外业内人士广泛讨论过。

  以下回答也能解释为什么韩版高清资源能出那么早。

  首先,高清盗版都来自于正版。全球高清正版发布时间不一致,但盗版是一致的。

  只要片方敢放第一版高清介质,大家就敢看。

  这一点华纳不傻,都是知道的。

  第二,归根结底还是因为一个字:钱。

  以这次《摘金奇缘》为例。上映前,乐观地估计:

  此片内地票房1亿人民币。华纳拿1/4,359万美金。

  电影票钱一般一年后才到账。

  韩国网络院线美元一部来购买数字版。300万美金。

  一个是立刻到账的300万美金,一个是一年后才到账的359万美金。

  答案很清楚了。

  归根结底,

  好莱坞电影高清资源提前泄露,90%以上的情况会影响中国票房。

  最好的例子,就是

  2015年的《小黄人大眼萌》4.36亿人民币

  2017年的《神偷奶爸3》10.38亿人民币

  为什么同样的IP票房会差那么多。

  因为前者在上映前两周,韩国发高清资源了。

  因此,从这样的逻辑来判断:

  其实华纳影业自身也不太看好《摘金奇缘》的内地票房。

  否则不会提前1个月发蓝光碟。

  商业的本质就是这样。

  人类对利润的渴求,就相当于鲨鱼见到了鲜血。

  口袋君之所以会为《摘金奇缘》的过低内地票房感到惋惜。

  就是因为:

  抛开一切华裔内部矛盾、文化鄙视链、偏见、有色眼镜,就谈电影本身,这是一部

  03

  相当合格养眼的好莱坞商业类型片

  纵观各大评分网站,除了豆瓣给了6.2分

  其余均给予70分以上的好评:

  IMDB:7.2

  烂番茄:92% 7.6分

  连一下苛刻的Metacritic也给出了:74分

  而最能代表中国普通观众口碑的猫眼评分:8.4分

  因此,此片能在全球拿下2.36亿美元的票房,不是偶然!

  而是靠实打实的制作实力。

  口袋君给此片打4星/78分。

  平心而论,说这片是“好莱坞《小时代》”的童鞋,良心不痛嘛!

  你们究竟有没有吃过《小时代》四部

未经允许不得转载:睡前故事_儿童故事_睡前小故事_童话故事-乐乐故事网 > 如何评价电影《摘金奇缘》?

评论

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: